Lyrical Genius (Vol. 6)

This lyrical genius actually is a genius.

I first heard “Yo No Se Mañana” by Luis Enrique last March in Punta Cana (Spring Break 2010 Wooo). Since we had no iPod with us, we watched the video countdown on TV every night before going out and this song became a fav. But it wasn’t until recently that I actually really paid attention to the lyrics and realized it’s not as romantic as I thought. In fact, Luis is an ass and a half.

The song is basically him trying to convince some girl to have a one night stand with him. Here’s what I imagine the thought process was for writing this song:

“Ugh it’s so annoying how girls always want to know if this is ‘heading anywhere’ and if I’m going to ‘call them tomorrow.’ And they don’t really like my usual answer – ‘Hey baby, don’t worry about that. Let’s just have fun tonight.’ How can I make this easier on myself? I know, I’ll write a power ballad about it and girls will think I’m sensitive and not at all sleazy. They’ll throw themselves at me.” Genius.

Let’s break down some lyrics:

Yo no se si tu no se si yo seguirimos siendo como hoy
No se si despues de amanecer, vamos a sentir la misma sed
Para que pensar y suponer, no preguntes cosas que no se… yo no se
No se donde vamos a parar, eso ya la piel nos lo dira
Para que jurar y prometer algo que no esta en nuestro poder
Yo no se lo que es eterno, no me pidas algo que es del tiempo

TRANSLATION

I don’t know if you and i will continue to be like we are today
I don’t know if we will feel the same thirst after the sun rises
Why think and assume? Don’t ask me questions that I don’t know…I don’t know
I don’t know where we’ll stop, our skin will tell us that
Why swear and make promises about something we have no power over?
I don’t know what’s eternal, don’t ask me for something that only time can tell

Chorus:                                               

- "You think I'm so romantic...but I'm just an ass."

Yo no se mañana, yo no se mañana,
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Yo no se si soy para ti, si seras para mi
Si lleguemos a amarnos o odioarnos
Yo no se mañana, yo no se mañana,
Quien va a estar aqui

TRANSLATION

I don’t know tomorrow, I don’t know tomorrow
If we’ll be together, if the world will end
I don’t know if I’m for you, if you’re for me
If we’ll end up loving or hating each other
I don’t know tomorrow, I don’t know tomorrow
Who will be here

De un cafe pasamos al sofa, de un boton a todo lo demas
No pusimos reglas ni reloj, aqui estamos solos tu y yo
Todo lo que ves es lo que soy, no me pidas mas de lo que doy

TRANSLATION

From coffee to the couch, from one button to everything else
We didn’t pay attention to rules or time, here we are alone
What you see is what you get, don’t ask me for more than what I give
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
And the rest of the song continues on with the “Carpe Diem” theme AKA “No, I’m not going to call you again. Deal with it.”
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s